Skočite na sadržaj
Skočite na izbornik

Nagrada Ksaver Šandor Gjalski

Dobitnica književne nagrade K.Š.Gjalski za 2007. — Sanja Lovrenčić

Sanja Lovrenčić, književnica i prevoditeljica, dosad je objavila knjige pjesama Insula dulcamara (1987), Skrletne tkanine (1994), Upute šetaču u vrtu sa zborovima, U slobodnoj četvrti (2002) i Rijeka sigurno voli poplavu (2006). Pjesme su joj objavljivane u domaćoj i stranoj periodici, te su prevođene na njemački, engleski, poljski, ruski i slovenski.

Autorica je nekoliko proznih knjiga: zbirki kratkih priča Wien Fantastic (1998) i Portret kuće (2002), romana Kolhida (2000), Savršen otok (2002) i Klizalište (2005), te Dvostrukog dnevnika žene sa zmajem (2005), u kojemu se isprepliću dnevnički zapisi i ulomci dramskog teksta. Napisala je i biografiju hrvatske književnice Ivane Brlić Mažuranić U potrazi za Ivanom (2006), koja je nominirana za nekoliko književnih nagrada

Bavi se i pisanjem za djecu te je objavila knjige priča Esperel – grad malih čuda (1994 i 2006), Kuća iznad čudovišta (1996), Četiri strašna Fufoždera i jedan mali Fufić (2001) za koju je dobila nagradu "Grigor Vitez", Sunčev sjaj (najuži izbor za nagrade "Grigor Vitez" i «Kiklop», 2005) te Priče o godišnjim dobima (2007) Autorica je i dječjeg romana Godina bez zeca (2004) te nekoliko zapaženih slikovnica.

Kao dramski autor dobila je nagradu ASSITEJ-a za najbolji kazališni tekst za mlade 1997 za Bajku o Sigismundi i Krpimiru.

U programima Hrvatskog radija izveden je niz njezinih radio-dramskih tekstova, među kojima su neki nagrađeni (Albatros, Možda sam hodao u snu), neki objavljeni u različitim zbornicima (Mlinovi, Pisma drugom čuvaru, Devet oktava, Arielov otok), a neki prevedeni te izvođeni i izvan Hrvatske (na njemačkom, mađarskom, slovačkom i estonskom). Kao samostalni domukentarist snimila je i režirala nekoliko dokumentarnih radio-drama; emisija Ispod lipe nam zelene predstavljala je Hrvatski radio na festivalu Prix Italia 2007.

Jedan je od osnivača umjetničke organizacije Autorska kuća u kojoj djeluje kao autorica urednica biblioteke "Mala zvona" (u kojoj objavljuje pjesničke tekstove i tekstove povezane s poezijom), te organizator u nekoliko projekata za popularizaciju knjige i čitanja.

Bavi se i prevođenjem književnih tekstova s engleskog, francuskog i njemačkog jezika; za prijevod knjige C. S. Lewisa Konj i njegov dječak uvrštena je 2004. na Časnu listu IBBY-a.

sanja.lovrencic@zg.t-com.hr

091/5553322
01/4578614

U potrazi za Ivanom

Sanja Lovrenčić je, poput mnogih, odmalena čitala Ivanine tekstove. Otada je gotovo čitav život razmišljala o Ivani, stalno joj se iznova vraćajući. Istraživala je godinama, pokušavajući razumjeti umjetnicu u čijem je životu pisanje u bilo kojem obliku vrlo rano zauzelo trajno mjesto. Nakon pročitanih stranica i stranica dnevničkih zapisa, bilježaka i pisama, putovanja na mjesta na kojima je Ivana bila i koja su joj bila važna, razgovora sa svakim tko je želio i mogao pomoći u sastavljanju mozaika, nastao je izuzetno provokativan, a istovremeno stilski dorađen biografski roman čitak na mnogim razinama. Priča o umjetnici u njemu se isprepliće s pričom o ženi, o normama, uzusima i očekivanjima društva u vrijeme njezina života.

U knjizi strukturiranoj poput glazbenog komada, gotovo kontrapunkta, isprepliću se zapisi i pravi život, sadašnjost i prošlost, današnja perspektiva i živa povijest, što na osobit način dinamizira potragu za likom Ivane Brlić Mažuranić i pomaže raspršiti auru nepristupačnosti koju u posljednje vrijeme Priče iz davnine i njihova autorica nerijetko imaju u očima mladih.

Anita Peti-Stantić



Verzija za ispis